Mejores prácticas para sitios web multilingües: concurso de internacionalización WordPress vs Joomla vs Drupal

Las empresas y los creadores ponen cada vez más énfasis en construir "sitios web multilingües" para llegar a un público global y aumentar el alcance de sus marcas. Pero construir un verdaderoEficaz y fácil de mantener,SEO amigableLos sitios multilingües no son fáciles cuando hay que elegir una plataforma CMS: WordPress, Joomla y Drupal son los tres principales CMS de código abierto, y cada uno tiene su propio conjunto de "capacidades de internacionalización".

Imagen[1]-WordPress vs Joomla vs Drupal: Comparación de buenas prácticas y capacidades de internacionalización de la creación de sitios web multilingües

I. ¿Por qué necesitamos un CMS con grandes capacidades de internacionalización?

Las capacidades de internacionalización (i18n) y localización (l10n) están relacionadas con la capacidad de un sitio web para:

  • Soporte simultáneo de interfaces en varios idiomas
  • Mostrar contenidos diferentes según la región
  • Mantener la coherencia en la actualización de contenidos
  • Cumplimiento de las estrategias de clasificación local de los motores de búsqueda (SEO)

Elegir el CMS adecuado Puede ayudarle a obtener el doble de resultados con la mitad de esfuerzo y a evitar la refactorización masiva de contenidos o el caos de la traducción más adelante.

Visión general de las tres plataformas CMS

Plataforma CMSproducción globalumbral de utilizaciónInternacionalización Soporte nativo
WordPressAprox. 63%⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐(requiere plug-in)
JoomlaAprox. 2%⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐(soporte integrado)
DrupalAprox. 1,5%⭐⭐⭐⭐(fuerte apoyo integrado)

Análisis de las capacidades multilingües de WordPress

Pros:

  1. La ecología de los plugins es rica
    • Plug-ins multilingües convencionales como WPMLyPolylangyTraducirPrensa etc. pueden crear rápidamente sitios multilingües.
    • Se integra perfectamente con plugins de comercio electrónico como WooCommerce.
  2. fácil de usar
    • El plugin tiene una interfaz limpia, admite la traducción visual y no requiere conocimientos de desarrollo.
  3. Amplia compatibilidad con temas y extensiones
    • Los temas más populares (comoAstrayKadenceyOceanWP) son compatibles con el plugin multilingüe.
Imagen [2]-WordPress vs Joomla vs Drupal: Comparación de las mejores prácticas y capacidades de internacionalización de la creación de sitios web multilingües

Inconvenientes:

  • Sin soporte multilingüe nativoDepende totalmente del plugin.
  • El caos en la gestión de traducciones es propenso a la incoherencia en la estructura de las URL y a la pérdida de contenidos.
  • Los plugins premium como WPML cobran más.

Análisis de la capacidad multilingüe de Joomla

Pros:

  1. Sistema multilingüe integrado
    • No es necesario instalar extensiones para habilitar la función multilingüe.
    • Se pueden crear menús, módulos y versiones de artículos para diferentes idiomas.
  2. Estructura de URL semánticamente clara
    • Cada versión lingüística tiene unURLEs bueno para el SEO.
  3. Traducción lógica y clara de los contenidos
    • El contenido, los módulos y los menús pueden vincularse a un idioma uno por uno.

Inconvenientes:

  • La dificultad de aprendizaje es relativamente compleja y el proceso de configuración es algo más complicado.
  • La creación de contenidos multilingües requiere el mantenimiento manual de varias copias.
Imagen [3]-WordPress vs Joomla vs Drupal: Comparación de las mejores prácticas y las capacidades de internacionalización de la creación de sitios web multilingües

Cinco,Drupal análisis de la competencia multilingüe

Pros:

  1. Módulo de internacionalización integrado
    • Drupal Core ofrece soporte para interfaces multilingües, contenido, traducciones de configuración y mucho más.
    • LocalyTraducción de contenidosyTraducción de interfacesyConfiguración Traducción El módulo es muy potente.
  2. Adecuado para grandes proyectos con varios equipos
    • Posibilidad de definir flujos de trabajo complejos y controles de permisos para cada versión lingüística.
    • El control de versiones de contenidos está perfectamente integrado con el sistema de flujo de trabajo.
  3. Desarrollador amigable
    • Ajustes de idioma altamente personalizables para los métodos de traducción y los niveles de campo.

Inconvenientes:

  • Orientado al desarrollador, alto umbral operativo, adecuado para equipos profesionales.
  • La dificultad de aprendizaje es mucho mayor que en WordPress y Joomla.
Imagen [4]-WordPress vs Joomla vs Drupal: Comparación de las mejores prácticas y capacidades de internacionalización del desarrollo de sitios web multilingües

VI. Cuadro recapitulativo de las comparaciones de las dimensiones clave

dimensión (matem.)WordPressJoomlaDrupal
Soporte multilingüe nativo plug-in (software) Apoyo total Gran compatibilidad con los módulos principales
Extensibilidad de plugins y módulos⭐⭐⭐⭐ WPML, Polylang⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ Menos importante pero útil⭐⭐⭐⭐ Muy modular
Gestión de traducciones⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ Intuitivo pero necesita plugins⭐⭐⭐ 明确但偏手动⭐⭐⭐⭐ Estructurado y sistemático
Optimización de la estructura de URL⭐⭐⭐⭐ Depende del plug-in⭐⭐⭐⭐ URL semántica nativa⭐⭐⭐⭐ Estructura de rutas multilingües personalizable
Optimización SEO⭐⭐⭐⭐ Yoast Compatible con varios idiomas⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐ Soporte de estructura nativa⭐⭐⭐⭐ URL e información meta altamente personalizables
Dificultad de aprendizaje/uso⭐⭐⭐⭐⭐⭐ Rápida puesta en marcha⭐⭐⭐ 初学需摸索⭐⭐⭐⭐ Requisitos operativos de nivel profesional

VII. Buenas prácticas para crear sitios web multilingües

Sea cual sea el CMS que elija, aquí tiene consejos prácticos para crear un sitio multilingüe:

Imagen [5]-WordPress vs Joomla vs Drupal: Comparación de las mejores prácticas y las capacidades de internacionalización de la creación de sitios web multilingües
  1. Planificación anticipada de las estructuras lingüísticas
    • Aclare qué contenido se muestra en cada zona, si está totalmente traducido o no, y si se trata de una URL independiente o no.
  2. Mantener la coherencia de los contenidos
    • Adopción de un mecanismo de sincronización de traducciones o revisión periódica de las diferencias de contenido entre las distintas versiones lingüísticas.
  3. Establecer una estrategia SEO distinta para cada idioma
    • Utilice la etiqueta hreflang para indicar el idioma de destino del motor de búsqueda.
    • Establezca el título, la descripción y las palabras clave para cada versión lingüística.
  4. Elija los plug-ins o módulos con cuidado
    • Los usuarios de WordPress deben utilizar plugins que se actualicen de forma activa y que sean compatibles con SEO (como WPML).
    • Los usuarios de Drupal intentan utilizar los módulos principales y los módulos de traducción mantenidos por la comunidad.
  5. Considerar las habilidades de trabajo en equipo
    • Los sitios multilingües suelen implicar la colaboración entre varias partes, por lo que se da preferencia a los CMS que admiten permisos de traducción y control de procesos.

VIII. Conclusión: ¿qué plataforma le conviene?

Tú eres...CMS recomendadosrazonamiento
Pequeñas y medianas empresas que buscan una puesta en marcha rápidaWordPressMuchos plug-ins, fácil de configurar, adecuado para personas sin conocimientos técnicos.
Sitios de contenido con una clara necesidad de controlar la estructura lingüísticaJoomlaFunciones multilingües nativas para la gestión de contenidos estructurados
Empresas que necesitan una personalización sólida, flujos de trabajo de contenidosDrupalEl más flexible pero el más complejo para grandes equipos de proyecto

Contacte con nosotros
¿No puede leer el tutorial? Póngase en contacto con nosotros para obtener una respuesta gratuita. Ayuda gratuita para sitios personales y de pequeñas empresas
Servicio de atención al cliente WeChat
Servicio de atención al cliente WeChat
Tel: 020-2206-9892
QQ咨询:1025174874
(iii) Correo electrónico: info@361sale.com
Horario de trabajo: de lunes a viernes, de 9:30 a 18:30, días festivos libres
© Declaración de reproducción
Este artículo fue escrito por: I heard your name is Bo
EL FIN
Si le gusta, apóyela.
felicitaciones9222 compartir (alegrías, beneficios, privilegios, etc.) con los demás
comentarios compra de sofás

Por favor, inicie sesión para enviar un comentario

    Sin comentarios