TranslatePress vs Polylang: ¿qué plugin gratuito es mejor para los usuarios de Elementor?

Cada vez son más los sitios web que desean ofrecer contenido multilingüe. Los usuarios que crean sitios web con Elementor tienen que elegir entre dos populares plugins gratuitos, TranslatePress y Polylang, a la hora de elegir un plugin de traducción. En este artículo, echaremos un vistazo a algunos de los plugins gratuitos más populares deCompatibilidad funcionalyExperiencia en traducciónySoporte SEOyrendimientojunto confácil de usarSe hacen comparaciones en función del sexo, etc.

Imagen [1]-Comparativa TranslatePress vs Polylang: Guía para elegir el mejor plugin multilingüe gratuito para usuarios de Elementor

I. Introducción a los plug-ins

TraducirPrensa breve

TranslatePress elimina la necesidad de cambiar entre un editor, una interfaz de traducción de cadenas o un plugin que traduce mal. Con este plugin de traducción para WordPress, se puede traducir el contenido de las páginas desde el front-end y se integra a la perfección con la mayoría de los creadores de páginas, incluido Elementor. Incluso la versión gratuita admite la traducción en dos idiomas (incluido el idioma predeterminado).

Polylang breve

Polylang es un antiguo y potente plugin multilingüe para WordPress que permite la traducción mediante la creación de entradas o páginas independientes para cada versión lingüística. Favorece un mecanismo de traducción "agnóstico al contenido" y ofrece un amplio soporte lingüístico a través de su versión gratuita.

Imagen [2]-Comparativa TranslatePress vs Polylang: Guía para elegir el mejor plugin multilingüe gratuito para usuarios de Elementor

Compatibilidad con Elementor

punto de funciónTraducirPrensaPolylang
Traducción de widgets de Elementor Soporte nativo, traducción en un clic con interfaz visual Necesidad de encuadernar manualmente páginas en distintos idiomas
Traducción de contenido dinámico de Elementor Soporte para texto dinámico y visibilidad condicional Requiere plug-ins adicionales o procesamiento manual
Sincronización multilingüe de páginas Sincronización automática de la disposición de los elementos Crear manualmente páginas para cada idioma
Facilidad de uso Activar el modo de traducción con un clic Funcionamiento ligeramente complejo, apto para usuarios experimentados

Conclusión: Para los usuarios que hacen un uso intensivo del constructor de páginas Elementor, la experiencia de traducción visual del front-end de TranslatePress es más fluida y reduce la necesidad de realizar ajustes manuales.

SEO y estructura de URL

TraducirPrensa:

  • respaldo Optimización SEO(utilizado como expresión nominal) hreflang pestaña (de una ventana) (informática)
  • Ofrece la posibilidad de crear un subdirectorio basado en un subdirectorio (p. ej. /es/) o estructura de subdominios (se aplican tasas)
  • Compatibilidad total con cadenas dinámicas añadidas por WordPress, plugins y temas.
  • Soporta todos los plugins SEO populares con Sitemap multilingüe, por ejemplo Rank Math, Yoast SEO plugin con buena compatibilidad.
Imagen [3]-Comparativa TranslatePress vs Polylang: Guía para elegir el mejor plugin multilingüe gratuito para usuarios de Elementor

Polylang:

  • La versión gratuita es compatible hreflangURL SEO amigable
  • Diferentes páginas por idioma para la indexación en buscadores
  • También se puede utilizar con plug-ins SEO para una estrategia de optimización completa

Resumen: Polylang es maduro y estable a nivel SEO, pero TranslatePress tiene las capacidades de traducción front-end y las características SEO para cubrir las necesidades comunes.

Imagen [4]-Comparativa TranslatePress vs Polylang: Guía de los mejores plugins multilingües gratuitos para usuarios de Elementor

IV. Rendimiento y velocidad de carga

  • TraducirPrensa: Todo el contenido lingüístico existe en la misma página, con una carga inicial de página ligeramente mayor, pero con menos consultas a la base de datos.
  • Polylang: Cada versión lingüística es una página independiente, lo que es más rápido de cargar la primera vez, pero la carga de mantenimiento es alta cuando hay muchas páginas.

Para los sitios Elementor, TranslatePress tiene una ligera ventaja en términos de eficiencia de mantenimiento y estabilidad de carga.

V. Comunidad y escalabilidad

  • TraducirPrensa:
    • La versión gratuita es totalmente funcional y adecuada para sitios web pequeños y medianos.
    • La versión oficial de pago ofrece más idiomas, traducciones automáticas y extensiones SEO.
  • Polylang:
    • Potentes funciones gratuitas para usuarios técnicos
    • deben combinarse con Polylang para WooCommerce etc. para apoyar la funcionalidad de comercio electrónico (de pago)
Imagen [5]-Comparativa TranslatePress vs Polylang: Guía de los mejores plugins multilingües gratuitos para usuarios de Elementor

Sexto, el uso de la escena recomendada

Escenarios de usoPlug-ins recomendados
La mayoría de los sitios creados con Elementor TraducirPrensa
Desarrolladores tecnológicos o sitios web con muchos contenidos Polylang
Necesidad de lanzar rápidamente páginas multilingües TraducirPrensa
Deseo de mantener estructuras de contenido separadas para cada lengua. Polylang

VII. Conclusión

Para los usuarios de Elementor, el uso deTranslatePress es una mejor opciónElementor es una potente herramienta para crear sitios web multilingües. Gracias a su experiencia visual de traducción front-end, su alta compatibilidad con los elementos de Elementor y su baja curva de aprendizaje, serás más eficiente a la hora de crear sitios web multilingües. Si prefieres aislar el contenido, tienes cierta experiencia técnica o tienes proyectos que requieren una gestión compleja de la estructura.Polylang ofrece más control y compatibilidad con las estructuras SEO tradicionales..


Contacte con nosotros
¿No puede leer el tutorial? Póngase en contacto con nosotros para obtener una respuesta gratuita. Ayuda gratuita para sitios personales y de pequeñas empresas
Servicio de atención al cliente WeChat
Servicio de atención al cliente WeChat
Tel: 020-2206-9892
QQ咨询:1025174874
(iii) Correo electrónico: info@361sale.com
Horario de trabajo: de lunes a viernes, de 9:30 a 18:30, días festivos libres
© Declaración de reproducción
Este artículo fue escrito por: I heard your name is Bo
EL FIN
Si le gusta, apóyela.
felicitaciones1133 compartir (alegrías, beneficios, privilegios, etc.) con los demás
comentarios compra de sofás

Por favor, inicie sesión para enviar un comentario

    Sin comentarios