TranslatePressの無料版では何ができますか?有料版との違いは何ですか?

翻訳プレス ビジュアル翻訳、自動言語切り替え、メニューとURLの同期などをサポートする、非常に人気のあるWordPressの多言語プラグインです。

そこで質問です:TranslatePressの無料版で十分ですか?有料版にする価値はあるのか?
以下、この2つの機能を詳しく比較し、ベストな選択をしよう。

图片[1]-TranslatePress 免费版 vs 付费版:功能对比与使用建议

TranslatePressの無料版では何ができますか?

ほとんどの中小規模のサイトでは、無料版で十分です:

1.2つの言語バージョンのサポート(デフォルト言語+1つの翻訳言語)
例えば、ウェブサイトが英語の場合、中国語やその他の言語バージョンを追加することができます。

2.ビジュアル翻訳インターフェース
バックグラウンドでフィールドを調べることなく、フォアグラウンドでワンクリックするだけで、見たものを翻訳することができ、直感的で効率的な操作が可能だ。

3.ほとんどのページコンテンツとプラグイン要素の翻訳をサポートする
メニュー、フォームの紹介、WooCommerce 商品説明など、トピックは多岐にわたる。

4.自動翻訳のサポート(Google / DeepL)
適合 エーピーアイ 自動翻訳が導入され、初期のサイトコンテンツはより迅速に翻訳される。

5.SEO財団のサポート
hreflangタグを自動的に生成し、検索エンジンによる多言語ページの認識能力を向上させます。

6.言語スイッチの提供
ボタンやメニューの形で言語切り替えをサポートし、ユーザーフレンドリーな体験を提供します。

次に、有料版のTranslatePressでは何ができるのでしょうか?

图片[2]-TranslatePress 免费版 vs 付费版:功能对比与使用建议

より高い要件については、有料版では以下の機能拡張が提供されます:

1. 無制限の言語バージョンをサポート
三ヶ国語、四ヶ国語、十ヶ国語の多言語サイトが可能で、国際的なウェブサイトに適しています。

2.訪問者の言語の自動リダイレクト
言語ページは、ブラウザまたはIPアドレスに応じて自動的に切り替わるため、手動で言語を選択する必要はありません。

3.バッキング URL スラッグ翻訳
無料版ではURLパスの翻訳はできないが、プロ版では記事のエイリアスやカテゴリーパスなどの翻訳が可能で、SEOに有利だ。

4.WooCommerceの多言語最適化
商品バリエーション、カテゴリー、支払い方法などの翻訳をサポートします。

5.カスタムフィールドのサポート、ページビルダーコンテンツの翻訳
互換性 ACFコンテンツの構造が複雑であればあるほど、その必要性は高まる。

6.ユーザー権限制御
どのユーザーがどの言語を翻訳できるかを制限できるので、チームワークに適している。

III.適用集団への提言

利用シーン推奨バージョンラショナル
個人ブログ、小規模ウェブサイト無料版バイリンガル対応+自動翻訳、シンプルな操作性
エンタープライズ公式サイト有料版多言語サポート + SEO最適化
越境EC有料版製品関連コンテンツの完全翻訳をサポート
マルチオペレーター・サイト有料版翻訳権管理機能の提供

概要

バイリンガルサイトを構築するだけなら。翻訳プレス 無料版で十分だ。
でも、もしそうなら

  • 複数の言語バージョンが必要
  • 異なる国のユーザーが自動的に適切な言語のページにジャンプするようにしたい。
  • eコマースやカスタムフィールドを含む複雑なウェブサイトコンテンツ構造
    それなら有料版をお勧めする。

TranslatePressはワードプレス多言語プラグインの第一候補であるこのプラグインは、すべてのバージョンで優れた翻訳体験を提供します。


お問い合わせ
チュートリアルが読めない?無料でお答えします!個人サイト、中小企業サイトのための無料ヘルプ!
客服微信
カスタマーサービス WeChat
電話:020-2206-9892
QQ咨询:1025174874
Eメール:[email protected]
勤務時間: 月~金、9:30~18:30、祝日休み
© 複製に関する声明
本文作者:托尼屎大颗
終わり
好きなら応援してください。
クドス911 分かち合う
解説 ソファ購入

コメントを投稿するにはログインしてください

    コメントなし