ポリラン プラグインは強力な多言語ツールです。 ワードプレス ウェブサイトを多言語プラットフォームにすることができます。この投稿では、Polylangを使って記事のカテゴリー、タグ、そして アストラ テーマのカスタム文字列を追加します。以上の手順で、Astraウェブサイトに多言語サポートを簡単に追加することができます。
![画像 [1] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103116894-image.png)
スタート前
まず、以下をインストールして有効にしてください。 ポリラン プラグインです。インストールが完了したら、必要に応じて基本的な言語設定を行い、デフォルト言語を選択し、他の言語を追加します。
記事のカテゴリーとタグを翻訳する
記事のカテゴリーとタグを翻訳するプロセスは、記事やページを翻訳するのと似ています。以下は、カテゴリとタグを翻訳するための詳細な手順です:
カテゴリーページへ
ある ワードプレス ダッシュボード 記事 > カテゴリーをクリックし、カテゴリー管理ページを開く。
![画像 [2] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103150193-image.png)
翻訳するカテゴリーを選択する
カテゴリーリストから翻訳したいカテゴリーを探します。各カテゴリの横には ポリラン 翻訳された言語には旗が、翻訳されていない言語には「+」アイコンが表示されます。
![画像 [3] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103202827-image.png)
をクリックすると翻訳が始まります。
をクリックすると、そのカテゴリーの翻訳ページが開きます。
翻訳されたテキストを入力する
翻訳ページで な フィールドに、カテゴリの新しい名前を入力する。
新しい翻訳カテゴリーを作成する
打点 新しいカテゴリーを追加これにより、元のカテゴリーにリンクされた新しい翻訳カテゴリーが作成されます。元の「+」アイコンは、カテゴリーが翻訳されたことを示す鉛筆アイコンに変わります。
![画像 [4] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103247324-image.png)
他の言語での重複操作
各言語について上記の手順を繰り返し、すべての翻訳を完了します。
これらのステップで、カテゴリーとラベルを必要なだけの言語に翻訳することができます。
Astraテーマで文字列を翻訳する
アストラ このテーマは ポリラン これらの文字列を異なる言語に翻訳するのは簡単です。例として、カスタムボタンのテキストを翻訳することで、その方法を紹介します。
![画像[5] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリ、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103305193-image.png)
文字列翻訳のページへ
ある ワードプレス ダッシュボードで ダッシュボード > Polylang > 文字列翻訳をクリックし、文字列翻訳のページに進んでください。
![画像 [6] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103312778-image.png)
翻訳する文字列を見つける
文字列リストから翻訳したい文字列を探します。右上の検索ボックスを使って、関連する単語(例:"register")を入力すると、目的の文字列をすばやく見つけることができます。
![画像 [7] - Polylangプラグインを使用して、アストラのウェブサイトからカテゴリー、タグ、カスタム文字列を簡単に翻訳できます。](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/04/20250423103323409-image.png)
翻訳されたテキストを入力する
ターゲット文字列を見つけたら、対応する言語の翻訳フィールドをクリックし、必要な翻訳を入力します。
変更の保存
翻訳文を入力したら 変更の保存すべての変更を保存する。
概要
Polylangプラグインを使えば、簡単に ワードプレス サイトの記事カテゴリー、タグ、そして アストラ テーマ内の文字列は、さまざまな言語に翻訳されています。上記のステップに従うことで、サイトの多言語サポートの基礎を築くことができます。このプロセスを実施することで、あなたのAstraサイトは、グローバルユーザーのニーズに適応し、サイトの国際化機能を強化することができます。
最近の更新
| お問い合わせ | |
|---|---|
| チュートリアルが読めない?無料でお答えします!個人サイト、中小企業サイトのための無料ヘルプ! |
カスタマーサービス WeChat
|
| ① 電話:020-2206-9892 | |
| ② QQ咨询:1025174874 | |
| 三 Eメール:info@361sale.com | |
| ④ 勤務時間: 月~金、9:30~18:30、祝日休み | |
この記事へのリンクhttps://www.361sale.com/ja/51395この記事は著作権で保護されており、必ず帰属表示を付けて複製してください。




















![絵文字[wozuimei]-Photonflux.com|プロのWordPress修理サービス、ワールドワイド、迅速対応](https://www.361sale.com/wp-content/themes/zibll/img/smilies/wozuimei.gif)
![表情[baoquan]-光子波动网 | 専門WordPress修復サービス、全世界対応、迅速対応](https://www.361sale.com/wp-content/themes/zibll/img/smilies/baoquan.gif)

コメントなし