ウェブサイトに多言語サポートを追加することは、ユーザーエクスペリエンスを向上させ、市場を拡大する素晴らしい方法です。 ワードプレス PolylangはWordPressで最も人気のある多言語プラグインの一つで、強力で柔軟な言語管理機能を提供し、自由な使用をサポートしています。この記事では、Polylangを使ってWordPressに多言語サポートを追加する方法をお教えします。
![画像 [1] - PolylangでWordPressに多言語サポートを追加する方法](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/07/20250716185354920-image.png)
ひとつ、なぜポリランなのか?
Polylangは、サイトのパフォーマンスを考慮しながら、ユーザーが簡単に多言語コンテンツを管理するための比較的軽量なソリューションを提供します。WPMLやTranslatePressのようなプラグインと比較すると、Polylangは以下のようなユーザーに向いています。
ポリラングの操作手順
ステップ1: Polylangプラグインをインストールし、有効化する
WordPressのバックエンドに移動し、"プラグイン > プラグインのインストール "をクリックし、検索ボックスに "Polylang "と入力します。プラグインが見つかったら、"インストール "をクリックし、"有効化 "をクリックします。
ステップ2:言語の追加とデフォルト言語の設定
セットアップウィザードでは、中国語、英語、日本語など、サイトでサポートされている言語を追加することができます。過剰な拡張を避けるために、ターゲットユーザーグループに従って2-3一般的な言語を選択することをお勧めします。言語を追加する際、システムは自動的に各言語に対応する言語コードと地域情報を生成します。また、デフォルト言語を設定することもでき、通常は最もコンテンツの多い言語(中国語など)を設定します。
![画像 [2] - Polylangを使ってWordPressに多言語サポートを追加する方法](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/07/20250717092110962-image.png)
ステップ3:記事とページの内容を翻訳する
インストールして言語を設定すると、記事やページに「+」ボタンが表示され、それをクリックするとその記事の多言語バージョンが作成されます。例えば、すでに中国語の記事がある場合、英語の横にある「+」ボタンをクリックすると、英語版が追加されます。各記事は独立したコンテンツであり、タイトル、本文、画像、SEOメタデータの翻訳を完全にコントロールすることができます。
ステップ4:カテゴリー、ラベル、メニューを翻訳する
多言語ウェブサイトでは、記事の翻訳だけでなく、カテゴリー、タグ、メニューコンテンツの翻訳も必要です。バックエンドの "記事 > カテゴリー "では、各カテゴリーに対応する言語の翻訳を追加することができます。同様に、"外観 > メニュー "では、Polylangプラグインによって自動的に認識され切り替えられる、異なる言語用の別々のメニューを設定することができます。
![画像 [3] - Polylangを使ってWordPressに多言語サポートを追加する方法](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/07/20250717185357857-image.png)
ステップ 5: 言語スイッチャーの追加
訪問者が言語を切り替えられるようにするには、フロントエンドに言語切り替えボタンを追加する必要があります。外観 > ウィジェット」で、「言語スイッチャー」をサイドバーやフッターにドラッグ&ドロップするか、メニューに言語スイッチャーのリンクを追加してください。Polylangでは、テキスト、国旗アイコン、ドロップダウンメニューなど、様々な表示方法を提供しており、ウェブサイトのデザインに応じてカスタマイズすることができます。Polylangでは、テキスト、国旗アイコン、ドロップダウンメニューなど様々な表示方法を提供しており、ウェブサイトのデザインに応じてカスタマイズすることができます。
![画像 [4] - Polylangを使ってWordPressに多言語サポートを追加する方法](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/07/20250717185828173-image.png)
ステップ6:SEOとURL構造の最適化
Polylangは、各言語ごとに別々のURL構造を生成することをサポートしています。 /ja/そして/フランス語そして/zh/ 接頭辞は検索エンジンのインデックスに適しています。設定で「言語ごとに異なるURLを使用する」オプションを有効にし、Yoast SEOプラグインと組み合わせてタイトル、説明文、キーワードなどのメタ情報を設定することをお勧めします。検索エンジンのインデックス用に、各言語バージョンに対応するサイトマップがあることを確認してください。
ステップ7:他のプラグインとの互換性の問題に対処する
Polylangはほとんどのテーマやプラグインと互換性があります。 エレメンタ もしかしたら WooCommerce 例えばWooCommerceでは、商品ごとに個別に翻訳し、在庫や価格などの情報を設定する必要があります。例えば、WooCommerceでは、各商品を個別に翻訳し、在庫、価格などの情報を設定する必要があります。テーマ内の静的文字列は、Loco TranslateまたはPolylang Pro(Proバージョン、有料)の「文字列翻訳」機能で処理できます。
![画像 [5] - Polylangを使ってWordPressに多言語サポートを追加する方法](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2025/07/20250717103647234-image.png)
三つ、よくある質問と解決策
- 言語スイッチャーが表示されない? メニューまたはウィジェットエリアに追加されていることを確認し、テーマがそのエリアからの出力をサポートしていることを確認してください。
- 翻訳されたコンテンツは無効ですか? 各言語版のページが下書き状態ではなく、公開されていることを確認する。
- キャッシュ・プラグインがスイッチングの異常を引き起こす? W3 Total CacheまたはWP Super Cacheを使用している場合は、以下の項目をキャッシュ設定languageパラメータを除外するか、別のキャッシュ・ディレクトリを使用する。
結語
Polylangは、外部翻訳APIに依存しない、フル機能で使いやすい多言語ソリューションであり、ユーザーがコンテンツをよりコントロールできるようにします。言語を設定し、コンテンツを翻訳し、SEOを最適化することで、グローバルな読者のためのWordPressウェブサイトを素早く構築することができます。
| お問い合わせ | |
|---|---|
| チュートリアルが読めない?無料でお答えします!個人サイト、中小企業サイトのための無料ヘルプ! |
カスタマーサービス WeChat
|
| ① 電話:020-2206-9892 | |
| ② QQ咨询:1025174874 | |
| 三 Eメール:info@361sale.com | |
| ④ 勤務時間: 月~金、9:30~18:30、祝日休み | |






















![絵文字[wozuimei]-Photonflux.com|プロのWordPress修理サービス、ワールドワイド、迅速対応](https://www.361sale.com/wp-content/themes/zibll/img/smilies/wozuimei.gif)
![表情[baoquan]-光子波动网 | 専門WordPress修復サービス、全世界対応、迅速対応](https://www.361sale.com/wp-content/themes/zibll/img/smilies/baoquan.gif)

コメントなし