WPML tutorials are full of useful information!

under construction WordPress Multilingual WebsiteThe translation of the navigation menu is especially critical. The WPML plugin provides the flexibility to customize the menu structure for different languages. Especially if your website contains customized links or if each language requires different navigation content, knowing how to translate menus the right way can greatly improve the user experience of your multilingual site. In this article, we will explain how to use WPML to translate different types of menus step by step.

图片[1]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接

I. Translation of default menu links

WPML automatically generates menu items for links to pages, articles, products and categoriesrenderingversion. The user only has to translate the content of the menu links and leave the rest to WPML.

图片[2]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接
图片[3]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接

II. Translating menus displayed differently in each language

If you want to have a different menu structure, number of items or navigation labels for each language, you need to create separate menus for each language. Procedure:

  • Go to the backend and click Appearance → Menu
  • At the top of the page, select the language in which you want to create the menu and click on the "plus" icon next to the language.
图片[4]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接
  • Name the new menu and click "Create Menu".
  • Add menu items in the corresponding language, either using translated pages or customized navigation tabs
图片[5]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接
  • Click Save to complete the creation of this language menu

In this way, visitors switching languages will see the structure and content of the separatepolyglotMenu.

图片[6]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接
图片[7]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接

III. Translating menus built with the site editor

If you are using the Full Site Editing build menu, you can also build the menu via the WPML Translate the navigation blocks in the template to complete the menu translation:

  • show (a ticket) WPML → Translation Management
  • Select the template that contains the navigation block and check the menu you want to translate
图片[8]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接

This approach is suitable for users with block themes and maintains the consistency of the menu across different template structures.

IV. Translation of menus containing customized links

For menus that contain custom links, you need to manually add those links to thestring translationCenter:

  • leave for WPML → WP Menus Sync page, click "Synchronize"
  • Check the custom link menu items you want to synchronize and click "Apply Changes".
图片[9]-WPML 菜单翻译完整教程:搞定多语言菜单结构与自定义链接
  • A prompt link will appear at the bottom of the page, click to enter string translation module (in software)
  • Add translations to just-synchronized links, including navigation labels and URLs
  • Go back to the WP Menus Sync page and click on the "Sync" update menu again.

After completing these steps, the customized links will appear in the translated menu and will be correctly adapted for language switching.

summarize

WPML provides a variety ofmenu translationThe approach applies to both regular content with automatic processing and language menus with customized structure and navigation differentiation. Through menu synchronization and string translation functions, the language versions of customized links can be precisely controlled, enabling seamless menu switching in multilingual environments. Mastering these processes, building clear and professional multilingual navigation will become simple and efficient.


Contact Us
Can't read the tutorial? Contact us for a free answer! Free help for personal, small business sites!
客服微信
Customer Service
Tel: 020-2206-9892
QQ咨询:1025174874
(iii) E-mail: [email protected]
Working hours: Monday to Friday, 9:30-18:30, holidays off
© Reprint statement
本文作者:托尼屎大颗
THE END
If you like it, support it.
kudos526 share (joys, benefits, privileges etc) with others
commentaries sofa-buying

Please log in to post a comment

    No comments